Keine exakte Übersetzung gefunden für الفجوة بين الجنسين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الفجوة بين الجنسين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le même intervalle, l'écart entre les sexes a diminué.
    وفي ذات الوقت تنخفض الفجوة بين الجنسين.
  • Cette période de changement est en train de créer des disparités entre les sexes ».
    وفترة التغير هذه تخلق فجوات بين الجنسين“.
  • La recherche des disparités entre les sexes ainsi que l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies pour y remédier s'insèrera dans chacune des initiatives financées par le programme mondial.
    وستشمل كل مبادرة تمول من البرنامج العالمي تحديد الفجوات بين الجنسين ووضع وتنفيذ الاستراتيجيات لسدها.
  • La scolarisation accrue ne s'est pas nécessairement accompagnée d'une réduction des disparités entre garçons et filles.
    ذلك أن الزيادات الحاصلة في الالتحاق بالمدارس لم تقترن بالضرورة بانخفاضات في الفجوة بين الجنسين.
  • - la « Thématique » No 8 », qui concerne la réduction de l'écart entre les hommes et les femmes et le soutien à une politique de « non ségrégation » dans le travail.
    - الميدان المواضيعي 8: تضييق الفجوات بين الجنسين ودعم إزالة الفصل الجنساني في العمل.
  • En 2007, il portera sur les inégalités entre hommes et femmes aux niveaux des salaires et des carrières.
    وسيكون التركيز في عام 2007 على الفجوة بين الجنسين في الأجر والمستقبل الوظيفي.
  • Les progrès faits sur le plan de l'élimination des disparités entre les sexes aux niveaux de l'emploi, des rémunérations et des conditions de travail sont médiocres.
    وقد أحرز تقدمٌ بطيء في ردم الفجوة بين الجنسين في مجال العمالة والأجور وظروف العمل.
  • Combler l'écart entre les taux de scolarisation des filles et des garçons dans le primaire: le chemin parcouru jusqu'en 2005
    التوجهات حتى عام 2005 - سد الفجوة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية
  • Pourtant, il existe aussi un écart entre sexes à l'intérieur des mêmes groupes d'âge.
    ومع ذلك، توجد فجوة بين الجنسين أيضا داخل نفس المجموعة العمرية.
  • Cependant, leur faible niveau d'instruction et de qualifications et des attitudes patriarcales limitent les possibilités qui s'offrent aux femmes d'être recrutées et promues.
    وهذا دفع الحكومة إلى اتخاذ شتى الإجراءات لجسر الفجوة بين الجنسين في الاستخدام.